Für Ihre branchen- und fachspezifische Inhalte haben wir ein starkes Übersetzungsteam aus ausgewählten muttersprachlichen Fachübersetzern, Lektoren, Terminologen und anderen Sprachexperten geschaffen, mit dem wir diverse Sprachkombinationen und Fachgebiete abdecken können. Ein wichtiger Teil unseres Qualitätsmanagements ist das Lieferantenmanagement. Unsere qualifizierten und erfahrenen Vendor Manager rekrutieren die potenziellen Sprachmittler nach strengen Bewertungskriterien. Sie führen Probeübersetzungen durch und werten sie aus. Nach der Auswertung werden die Fachübersetzer klassifiziert und in unsere Datenbank aufgenommen. Die Projektmanager bewerten regelmäßig die Leistungen der Übersetzer im Hinblick auf Verfügbarkeit, Flexibilität, Arbeitsgeschwindigkeit, fachliche Qualität, technische Ausstattung und Fähigkeiten, und hinterlegen Anmerkungen in unserer Datenbank. Akademische sprachliche Ausbildung, Spezialisierung in bestimmten Fachgebieten sowie langjährige berufliche Erfahrung sind für unsere Übersetzer selbstverständlich. Wir streben dauerhafte Partnerschaften mit unseren Mitarbeitern an und bemühen uns, wann immer es möglich ist, Stammübersetzer für Sie einzusetzen.
UnaLingua stellt Ihnen für jeden Ihrer Übersetzungsprojekte den am besten geeigneten Sprachprofi aus unserem Übersetzungspool zur Verfügung.

Lassen Sie uns der Übersetzungspartner an Ihrer Seite sein!